Team-durango DEX410R User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
.6.
werden in den höchstmöglichen Standards produziert. Sollten Sie ein
schwierig zu montierendes Bauteil nden, prüfen Sie bitte, ob es sich um
das richtige Teil handelt und ob Sie es richtig montiert haben.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht nach der Bauanleitung zusammenbauen,
könnten Sie Ihren DEX410R beschädigen.
Wenn Sie aus bestimmten Gründen Ihren DEX410R nicht haben wollen,
müssen Sie ihn nicht zusammenbauen. Ihr DEX kann nicht von Ihrem
Team Durango Händler zurück genommen werden, wenn das Fahrzeug
ganz, oder auch teilweise montiert wurde.
このマニュアルでは
DEX410R
の組立てに必要な説明をステップバイス
テップで行い、更に最高のパフォーマンスを引き出す組立方法を記載し
ています。本製品はこれまでのレーシングマシンとは一線を画す全く新
しいマシンですので、組立前に本マニュアルを全ページ読まれる事をお
薦めします
Team Durango
の全てのマシンは高い品質管理の元に製造
されている為、万一組立の際にうまく組付けが出来ない場合には説明書
通りの手順で組立てられているか確認してください。
本説明書通りに組付けを行わなかった場合、
DEX410R
のパーツを破損
する恐れがあります。
万一、何らかの理由で
DEX410R
を返品される場合には組立を始めない
でください。
DEX410R
はその全部又は一部でも組立てられていると返
金・交換には一切応じられませんのでご注意ください。
本说书有细的组装调校学,可依照说书的学,来完
适合操作车体设定我们望您够调校出于您绝佳设定
以在开始组装前,请务必先详读说明书的组装与调校教学。所有的
Team
Durango
都是以顶级的生产标准加工制成的,所以,当您发现在组装上有
任何问题的时候,请您再核对您的说明书内容,确定您是以正确的组装方
式来进行组装。
若是以说明书教学以外的方式来加工或组装,您
DEX410R
可能会因错
误的组装方式而导致不必要的损伤。
若您因为某些需求而需要退还您
DEX410R
,则请勿有任何组装动作。
所有的
Team Durango
的贩卖商均不对已组装使用的产品负起更换或退还
责任。
Assembly Zusammenbau
組立て前
组装
Contained in your DEX410R box are different parts bags. Each bag
is marked with a number. Within each bag are all the parts required to
complete a build-stage of the kit. As noted in ‘Before you begin’ (above),
you must ensure that you only open one bag at a time, following the
correct sequence of assembly.
Before starting each build-stage, check that you have the right quantity
and size of items for the build-stage. To assist you with the assembly of
your DEX410R, we have included full-size images of all the hardware
parts laid out, so that you can place items on top of the images to check
they are the correct size/length. Other items, such as those found on the
mould tree, are also shown, but are not full-size.
Der Inhalt Ihres DEX410R Baukastens enthält verschiede Teile-Beutel.
Jeder Beutel ist mit einer Nummer markiert. In jedem Beutel sind genau
die Teile, die sie für den Zusammenbau eines Bauabschnittes benötigen.
Stellen Sie sicher, dass jeweils immer nur ein Beutel geöffnet ist, folgend
der Baustufen.
Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, stellen Sie sicher, dass alle
benötigten Teile im Beutel enthalten sind. Um Ihnen zu helfen, haben wir
alle Teile in Originalgröße a/jointfilesconvert/1689154/bgebildet. So können Sie Ihre Teile im Zweifel
auf die Abbildung legen, um die Größe/Dimension zu prüfen. Andere
Teile, wie Teile eines Plastik-Baums sind auch zu sehen, aber nicht in
voller Größe.
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 75 76

Comments to this Manuals

No comments